Voltei com a coluna de Língua Portuguesa! O assunto sobre o qual falaremos hoje não é nada inédito, existem trocentas páginas na web falando sobre a diferença entre "ao encontro de" ou "de encontro a". Contudo, trago hoje um diferencial: do jeito que ensinarei, aposto que você jamais esquecerá o uso correto dessas expressões. E também prometo que será rápido (uma coisa que não faço com frequência nos meus posts... hehehe).
Note que caso alguém troque essas locuções haverá um enorme problema, pois uma é o oposto da outra. Então leia com bastante atenção para jamais errar:
Note que caso alguém troque essas locuções haverá um enorme problema, pois uma é o oposto da outra. Então leia com bastante atenção para jamais errar:
Ao encontro de:
O termo-chave dessa locução é "concordância". Deve-se usá-la sempre que a intenção seja afirmar que algo está de acordo com, ou vai em direção a, ou é favorável a, ou vai para junto de.Para não esquecer:
Imagine duas pessoas que estão em lados opostos de uma rua, ambas de braços abertos, correndo uma ao encontro da outra. Lembre-se: a palavra-chave é abraço; então, "a" de "abraço" é igual a "ao encontro de". Abraço é uma coisa boa, não? Todos concordamos que é algo bom, então vai ao encontro de nossas preferências.De encontro a:
Nesse caso, o termo chave é exatamente o oposto, ou seja, "discordância". Portanto, deve-se usá-la quando a frase tiver sentido de ir contra, ou em oposição a, ou vai chocar-se com.Para não esquecer:
Imagine uma pessoa que está prestes a bater numa parede de tijolos. Ela está correndo, não há como evitar que vá de encontro a parede. Lembre-se: nesse caso a palavra-chave é parede; então recorde que "de" é a sílaba final de "parede" que é igual a "de encontro a". Quando uma pessoa discorda, ela pode inclusive brigar por isso, não? E brigar machuca, assim como ir de encontro a uma parede.Viu como agora ficou fácil? Aposto que você jamais esquecerá.
Beijinhos Alados,
